TaalWerkStage

Het gaat om een individueel traject, waarbij de deelnemer onder begeleiding zelf een stage zoekt en uitvoert.

Taalondersteuning bij VCA

Home » Taal naar werk » TaalWerkStage

Doelgroep

1 deelnemer voor wie taalhiaten de belemmerende factor zijn voor het vinden en behouden van een baan. Geschikt voor allen taalniveaus onder B2 of 3F.

Doel

kansen op de arbeidsmarkt vergroten door werkervaring op te doen, vaardigheden te ontwikkelen en haar/zijn Nederlands te verbeteren.

Aantal lessen

20 lessen (10 x taal en 10 x participatiebegeleiding) van 1,5 uur. Buiten deze lessen om loopt de deelnemer minimaal 4 uur per week stage.

Groepsgrootte

1 deelnemer.

Prijzen

€ 2750,00

Inhoud

Het gaat om een individueel traject, waarbij de deelnemer onder begeleiding zelf een stage zoekt en uitvoert. Voor en tijdens de stage krijgt de deelnemer op het werk gerichte taalondersteuning.

De stage vindt plaats in een taalrijke omgeving. De deelnemer wordt gekoppeld aan een taalmaatje. De taal- en participatielessen vinden bij voorkeur plaats op het stageadres en indien niet mogelijk op locatie Het TaalStation. De taaldocent en de stagebegeleider stemmen hun programma’s op elkaar af, gebaseerd op taalbehoefte van de deelnemer en de reflectie van de collega’s van het stagebedrijf.

Voorbeeld van een organisaties voor wie wij een individuele taalwerkstage hebben uitgevoerd is de Sociale Dienst Drechtsteden. 

Lesmateriaal

  • De VakTaalApp, waardoor de deelnemer ook buiten de lessen om, op elke gewenst tijdstip en op speelse wijze het taaltraject intensiveert met gebruik van eigen mobiele telefoon: een uitdagende manier om snel de gewenste woordenschat uit te breiden!
  • Werkgerelateerd materiaal, zoals overzichten van vaktermen en vaktaal (met foto’s of afbeeldingen), werkinstructies, bedrijfs- en veiligheidsregels.
  • Het WerkWoordBoek: een zelfontwikkelde methode om taalregels direct in de praktijk toe te passen.
  • Extra – specifiek op het werk gericht – lesmateriaal, aansluitend bij de leerbehoefte: taaloefeningen, werkbladen en woordenlijsten uit professionele taalleermethodes.

Quote van deelnemer Grace Gakima!

Ik ben blij dat ik een traject mag doen naar professionele integratie, het leren en verbeteren van de Nederlandse taal. Wat ik leer bij taaldocent Marjolein en de stagebegeleider Agnes komt mij goed van pas.

Om met Marjolein te beginnen: bij haar heb ik de taal op een gewone manier leren spreken die ik in andere eerdere cursussen niet had. Hoewel ik de taal, de grammatica, de structuur, de vervoeging ervan heb geleerd, heb ik nog steeds moeite om vloeiend te kunnen praten, vooral als ik een gesprek moet voeren met iemand die snel spreekt. Ik kan dit niet goed begrijpen. Zo leert Marjolein mij tips om vloeiend Nederlands te spreken en snel te lezen.

Wat betreft Agnes, als iemand die veel weet op financieel gebied die ook mijn achtergrond is uit mijn land en ik heb nog steeds moeite om mezelf hier als buitenlander te vinden. Ze leert me via financiële en fiscale boeken hoe het hier werkt en verwijst me naar bepaalde links waar ik kan solliciteren om de baan te vinden die bij mijn profiel past. Ze helpt me ook mijn cv en sollicitatiebrieven te verbeteren in lijn met wat er in de vacatures staat.

En mijn nieuwe baan bij Mister Dutch vind ik heel leuk. Ik voel me goed en heb goed contact met de baas en ook met de collega’s. Ik verzorg de administratieve functies die ik snel leerde na enkele instructies die ik in het begin kreeg. Het komt niet overeen met mijn financiële achtergrond, maar als iemand die dit soort functie, die deel uitmaakt van mijn professionele carrière vanuit mijn land, heeft aangenomen, gaat het goed met mij en bovendien is het een plek waar ik mijn Nederlandse taalniveau kan verbeteren omdat daar alle communicatie tussen collega’s en correspondentie in het Nederlands verloopt.

VaktaalApp

Eenvoedig in gebruik

Invoer eigen taal

Zelf aan te vullen